Menu

Menu

Otwarcie     开胃菜 

Appetizers 

 

A1 

Sajgonki (2 szt)

Spring rolls (2 pcs)

春卷

 (2个)

10.-

A1a 

Sajgonki bez mięsa (4 szt)    

Vegetarian spring rolls (4 pcs)

素春卷

(4个)

10.-

A2 

Chipsy krewetkowe    

Prawn-crackers       

虾片

8.-

A3 

"Wan Ton" smażone w oleju (4 szt)               

Deep fried "Wan Ton" (4 pcs)

炸馄饨

10.-

A4 

Kurczak smażony w oleju                         

Deep fried chicken

炸鸡 

16.-

 



 

A6 

Wątróbka kurza  smażona w oleju 

Deep fried chicken liver

炸鸡肝

16.-

 

 

 

 

A8 

Man-Tou (2 szt)                     

Steamed stuffed bun (2 pcs)

菜肉包子(2个)    

12.-

A10 

Samosa - chrupiące wegetariańskie trójkąciki o smaku curry (6 szt)

Curry trigon (6pcs)                                         

咖哩角

(6个)   

12.-

 

Sałatki i Przekąski zimne  沙拉菜和荤素冷盆 

                                                Salads and cold dishes 

B1 

Sałatka pikantna z kapusty                

Spicy cabbage 

辣白菜 

14.-

B2 

Sałatka z kiełków sojowych                   

Bean sprouts salad

豆芽沙拉 

18.-

B4 

Sałatka z białej rzepy                         

White turnip salad

白萝卜丝

18.-

B6 

"Ca-Ce" rzodkiew chińska (solone)                   

Preserved Chinese radish shredded

榨菜

18.-

B7 

Kimczi (po Koreańsku)  

Korean pickles

朝鲜泡菜  

18.-

B8 

Ogórek z czosnkiem                         

Cucumbers with garlic

拌蒜泥黄瓜 

18.-

B9 

Sałatka ze szpinaku o smaku musztardowym Spinach in mustard flavour

芥末菠菜

22.-

B10 

Soja suszona w laskach   

Dried bean stick                   

拌腐竹  

20.-

B11 

Wodorosty morskie z czosnkiem     

Kelp (sea weed) with garlic        

蒜泥海带

20.-

B13 

Tofu smażone po Japońsku                   

Tofu fried in Japanese stlye

拌炸豆腐

20.-

B15 

Jaja chińskie stuletnie (1 szt)               

Long-preserved duck's egg

皮蛋(1个)    

8.-

B16 

Tofu z jajem stuletnim                       

Tofu with long-preserved duck's egg

皮蛋豆腐 

28.-

B17 

Orzechy ziemne smażone                    

Fried peanuts

炸花生米

16.-

B19      

Żołądek wieprzowy                           Pig's tripe

猪肚  

20.-

B20 

Uszy wieprzowe                                

Pig's ear

猪耳

20.-

B21 

Ozory wieprzowe                               

Pig's tongue

口条

20.-






B22

Żołądki  wołowe                            

Ox' tripe

牛百叶

22.-

 

B24

Łapki z kurczaka                                 

Chicken's paws

(去骨)鸡爪

22.-

 

 

 

 

 

 

B26

Ryba w pięciu smakach                          

Fried fish in mixed flavour

五香鱼

22.-

 

B28

Meduza

Jelly-fish

拌海蛰

32.-

 

 


 

 

 

B33

Pręga wołowa duszona po Kantońsku      Spiced beef

卤牛肉

25.-

 

 

B34

Bób z solonymi warzywami  

Bean with pickled cabbage             

雪菜豆瓣酥

20.-

 

B37

Ogórek pikantno-kwaśny                  

Spicy sour cucumbers

酸辣黄瓜条  

20.-

 

B38

Pasma sojowe na zimno                    

Cold soja vermicelli

凉拌粉皮

22.-

 

B39

Chińskie grzyby "Mun"     

Chinese mushrooms "Mun"          

凉拌五味黑木耳

22.-

 

B42

Sałatka Sechuan                           

Sechuan salad

四川泡菜

18.-

 

B43

Boczek z czosnkiem na ostro                

Spicy pork with garlic

蒜泥白肉

25.-

 

 


 

 

 

B45      

Trawa morska z orzechami ziemnymi   Seaweed with peanuts

海草花生

28.-

 

Zupy

Soups

汤类 

 

 

 

 

C1 

Zupa pikantna kwaśna                         

Hot sour soup

酸辣汤

10.-

 

C2 

Zupa z bambusem i grzybami Chińskimi         

Soup with bamboo shoots & Chinese mushrooms

双冬汤

10.-

 

C3 

"Wan Ton" pierogi w rosole                    

Soup "Wan Ton"

馄饨汤

10.-

 

C4 

Zupa z mięsem i rzodkwią Chińską          

Soup with shredded meat & Chinese preserved radish

榨菜肉丝汤

10.-

 

C5 

Kulki mięsne w zupie z makaronem sojowym 

Meat ball soup with sojabean thread

肉丸粉丝汤

10.-

 

C6 

Zupa z krabów

Crab soup

蟹肉汤

18.-

 

C7 

Krem kukurydziany z jajkiem

Thick soup with egg and maize

玉米羹

10.-

 

C8 

Zupa pomidorowa z wołowiną               

Tomato soup with beef

蕃茄牛肉汤 

10.-

 

C10 

Zupa z tofu i solonymi warzywami  (2 osoby)      

Soup with tofu and pickled cabbage(2 persons)

雪菜豆腐汤

(2 人份)

25.-

 

C11 

Zupa z kwiatem morskim i krewetkami (2 osoby)  

Soup with sea-flower(laver) and shrimps (2 persons)                

紫菜虾皮汤

(2人份)

29.-

 

C12 

Zupa z kulkami rybnymi (2 osoby)                  

Soup with fishballs(2 persons)                                     

鱼丸汤

(2人份)

29.-

 

C14 

Zupa z melonem zimowym i kulkami mięsnymi(4 osoby) Winter melon soup with meatballs  (4 persons)                              

冬瓜肉丸汤

 (4 人份)

49.-

 

C17 

Krem szpinakowy z mielonym mięsem i tofu (4 osoby)

Spinach soup with meat and tofu (4 persons)                        

菠菜肉末豆腐羹

(4人份)   

49.-

 

C18 

Zupa szpinakowa z pierogami omletowymi, kulkami mięsnymi i makaronem sojowym (4 osoby)   

Spinach soup with egg-dumplings,meatball and sojabean thread(4 persons)

蛋饺肉丸菠菜

粉丝汤(4人份)     

49.-

 

 

C19 

Zupa z bobu i solonymi warzywami  (2 osoby)  

Soup with beans and pickled cabbage (2 persons)                   

雪菜豆瓣汤

(2人份)

25.-

 

C20 

Zupa z żeberkami i białą rzepą (4 osoby)     

Spare-ribs' soup with white turnip (4 persons)                         

白萝卜排骨汤

(4人份)

49.-

 

C21

Zupa omletowa na parze (2 osoby)

Steamed egg-soup  (2 persons) 

蒸蛋羹

(2 人份)

22.-

 

    Potrawy z wieprzowiny

Pork dishes

          猪肉类                                                                 

E1 

Wieprzowina smażona z warzywami (lub na ostro)          

Pork fried with vegetables

什锦肉片

36.-

E2 

Wieprzowina słodko-kwaśna

Sweet & sour pork

古老肉 

36.-

E4 

Wieprzowina z czosnkiem w podwójnej panierce

Crispy pork fried with garlic

蒜泥猪肉

36.-

 

E4a

Polędwiczki wieprzowe w panierce w sosie

z octu ryżowego 

 糖醋里脊肉

39.-

E5 

Wieprzowina w paskach o smaku rybnym       

Shredded pork prepared with fish flavour

鱼香肉丝

39.-

E6 

Wieprzowina gotowana(na ostro)              

Hot-boiled pork

水煮肉片

44.-

E7

Zołądek wieprzowy smażony w paskach (na ostro)   Stewed pork tripes

溜肚丝

36.-

E8 

Nerki wieprzowe duszone

Stir-fried pork kidney

爆腰花

36.-

E9 

Wątroba wieprzowa duszona w sosie ostrygowym

Stir-fried pork liver in oyster sauce

蚝油猪肝

36.-

E10 

Golonka duszona w sosie szefa kuchni        

Pork joint braised in brown sauce

红扒肘子

44.-

E11

Boczek z suszonymi warzywami chińskimi  

Braised pork with preserved vegetables 

梅干菜烧肉

42.-

E12 

Ośmio smakowa mieszanka na gorącym talerzu

Mixed eight-treasures on a hot plate                      (na ostro)       

八宝响铃

42.-

E13 

Makaron sojowy z mięsem           

Soyabean-thread fried with smashed meat

蚂蚁上树 

39.-

E14 

Żeberka (na ostro lub słodko-kwaśno)   

Spare-ribs (peppery or sweet-sour)

(椒盐或糖醋)排骨  

 39.-

E15 

Boczek na ostro                               

Stir-fried boiled pork slices in hot sauce

回锅肉

39.-

E16 

Wieprzowina w paskach po Pekińsku           

Pork shreds with leek in Beiing style

京酱肉丝

 39.-

E17 

Chrupiace jelita z porem        

Crispy big intestines with leek  

脆皮大肠

42.-

E18 

Grube jelita z peperoni 

Big intestines with fresh chilli

尖椒大肠

42.-

E19 

Boczek z olej-tofu po Szanghajsku 

Pork braised in brown sauce with oil-tofu in Shanghai style

油豆腐红烧肉

 42.-

E20 

Wieprzowina w paskach z pepperoni            

Shredded pork with green chillis

尖椒肉丝

39.-

E23 

Pasma sojowe z grzybami "Poku" i mielonym mięsem (Wp.)

Soja vermicelli with "Poku" and corned pork meat.

香菇肉末炖粉皮

42.-



















 

Potrawy z wołowiny

Beef dishes

            牛肉类 

 

 

 

F1 

Wołowina smażona z bambusem i grzybami chińskimi "Mun"

Beef fried with bamboo slices & Chinese mushrooms "Mun"       

笋片木耳牛肉

39.-

F2 

Wołowina smażona z brokułami  Beef fried with broccoli            

西兰花牛肉

39.-

F3 

Wołowina gotowana na ostro                   

Hot-boiled beef

水煮牛肉

44.-

F4 

Wołowina smażona z zieloną papryką i czarną fasolą        

Beef fried with green pepper and black bean                        

豉椒牛肉

39.-

F6 

Wołowina z cebulą

Beef fried with onions

洋葱牛肉

39.-

F7 

Wołowina na gorącym talerzu  w sosie ostrygowym              

Sizzling beef on a hot plate

铁板蚝油牛肉

42.-

F8 

Wołowina duszona w kostkach z ziemniakami

Beef braised with potatoes

土豆烧牛肉

39.-

 

 

 

 

  Potrawy z innych mięs              其它肉类 

                                                              other meat dishes  

F10 

Cielęcina z warzywami 

Veal with vegetables

什锦小牛肉

59.-

F11 

Baranina po Mongolsku

Mutton fried in Mongolian style

孜然羊肉

59.-







 

               Potrawy z kurczaka i kaczki                 

Chicken & duck dishes

 

     鸡,鸭 

          

 

 

 

G1 

Kurczak  z pieczarkami                       

Chicken fried with mushrooms

蘑菇鸡

 36.-     

G2 

Kurczak curry                              

Chicken curry

咖喱鸡肉

39.-

G3 

Kurczak słodko-kwaśny

Sweet & sour chicken

 古老鸡

36.-

G4 

Kurczak "Gong Bao" w stylu Sechuan (na ostro)

Chicken in Sechuan style"Gong Bao"

宫爆鸡丁

 

36.-

G5 

Kurczak  z nerkowcem (orzeszki)

Chicken fried with cashew nut

腰果鸡

39.-

G6 

Kurczak w pięciu smakach

Mix-flavoured chicken

五香鸡

36.-

G7 

Kurczak "China Town" (z czosnkiem)          

"China Town' chicken (with garlic)

本店鸡

39.-

 

G8 

Kurczak  z suszoną papryką i sezamem

Chicken with chilli and sesame (hot)            (na ostro)    

川椒鸡片

39.-

G10 

Kaczka na chrupiąco

Crispy duck

香酥鸭

44.-

G12      

Kaczka na gorącym talerzu                       

Sizzling duck on a hot plate

铁板鸭

49.-

 

G13 

Skrzydełka kurczaka "Chongqing" na ostro 

Chicken-wing fried with dried chilli

重庆辣子鸡

39.-

 

G14 

Kaczka po pekińsku (z naleśnikami, porem i specjanym sosem)

Beijing roast duck

北京烤鸭

166.-

 






 

     Ryba-talerz owoców morza       

Fish & Seafood dishes   海鲜, 鱼类

H1 

Filet rybny na ostro                            

Fish fillet prepared in Sechuan style

香辣鱼

36.-

H2 

Filet rybny w sosie słodko-kwaśnym

Sweet & sour fish fillet

甜酸鱼

36.-

H3 

Pstrąg smażony w oleju

Deep fried trout 

脆皮鳟鱼 

42.-

H4 

Kalmary smażone w stylu Sechuan (na ostro)   

Braised squids in Sechuan style 

宫爆鱿鱼 

49.-

H5 

Kalmary w sosie ostrygowym

Fried squids in oyster sauce    

蚝油鱿鱼

49.-

H7        

Krewetki w stylu Sechuan (na ostro) (8szt)      

Prawns prepared in Sechuan style

宫爆大虾

59.-

H8 

Krewetki chrupiące (8szt)

Crispy prawns

香酥大虾

59.-

H9 

Krewetki z czosnkiem 9                

Prawns with garlic

蒜蓉大虾

59.-

H10 

Krewetki smażone z nerkowcem(orzeszki) (8szt)

Prawns fried with cashew nut

腰果大虾

59.-

H11 

Kraby smażone z imbirem i porem            

Crab fried with ginger and leek 

姜葱爆蟹 

65.-

H12 

Żabie udka (chrupiące lub na ostro)

Frog thigh (crispy or spicy)  

泡椒(或香酥)田鸡腿   

59.-

H13 

Sandacz smażony w kształcie wiewiórki

(1kg,dwa smaki)

Pike-perch fried like squirrel ( two taste)

松鼠双味鲈鱼

99.-

H14 

Sandacz duszony na brązowo (>800g)      

Pike-perch braised in brown sauce    

红烧鲈鱼

99.-

H15 

Ryba “Ribbonfish”

Ribbonfish 

红烧(或干煎)带鱼    

65.-

H16 

Ryba “Dorada”

Sea bream

红烧鲷鱼

55.-

H17 

Halibut smażony na brązowo

(lub na parze,lub chrupiący)     

Halibut fried with sauce (or steamed,or crispy) 

红烧(或干煎,清蒸)鳕鱼

55.-

H20 

Ośmiornica z porem i peperoni

Octopus with leek and green chillis

葱椒八爪鱼

49.-

H21 

Ryba gotowana z musztardowcem marynowanym

Hot-boiled fish fillet with pickled Chinese cabbage

酸菜鱼

42.-

 


 

 

H23 

Ryba gotowana na ostro

Hot-boiled fish 

水煮鱼片 

44.-










 

                                                        Talerz jarzyn i Tofu (z mięsem lub bez) 

                                  Vegetable and Tofu dishes (with or without meat)       蔬菜,豆腐类

K1 

Mieszanka warzywna

Mixed vegetables

罗汉斋

36.-

K2 

Bakłażan o smaku rybnym

Eggplant prepared with fish flavour

鱼香茄子

36.-

K3 

Kiełki sojowe smażone z rzodkwią chińską    

Bean sprouts fried with preserved Chinese radish

榨菜豆芽

36.-

K4 

Brokuły z czosnkiem

Broccoli with garlic

蒜蓉西兰花

36.-

K5        

Warzywa smażone w panierce

Deep fried vegetables

炸蔬菜

36.-

K8 

Szpinak smażony z czosnkiem

Spinach fried with garlic

蒜蓉菠菜 

36.-

K9        

Szpinak duszony z mielonym mięsem i jajkiem na gorącym półmisku po Kantońsku 

Spinach braised with minced meat  and egg in Kanton style      

窝蛋菠菜煲

39.-

K10 

Bakłażan smażony z ziemniakami i peperoni    

Eggplant fried with potatoes and green chillis

地三鲜

36.-

K11 

Groszek cukrowy z czosnkiem            

Green sugar-bean with garlic

蒜炒荷兰豆

39.-

 

K13 

Tofu "Ma Po" w stylu Sechuan (na ostro)     

"Ma Po" tofu in Sechuan style

麻婆豆腐

39.-

 

K14 

Tofu po domowemu

Home-cooked tofu

家常豆腐

39.-

K16 

Kapusta pekińska smażona z suszonym tofu 

Beijing cabbage fried with dried bean stick

白菜腐竹

36.-

K17 

Makaron sojowy duszony z warzywami       

Sojabean thread with vegetables

素炒粉丝

38.-

K18 

Kolokazja

Taro

葱油芋艿

39.-

K19 

Warzywa chińskie                           

Rape-greens 

小油菜 

36.-

K20 

Warzywa tajlandzkie z czosnkiem

Water spinach

蒜蓉空心菜

39.-










 

Ryż, Makaron i Dodatki

Staple food

主食类 

 

 

 

 

D1

Ryż Tajlandzki gotowany(1osoba)

Steamed rice from Tailand (1 person)                                  

泰国香米

(1人份)

6.-

D2

Ryż smażony z warzywami

Fried rice with vegetables 

菜炒饭 

13.-

D3

Ryż smażony z jajkiem

Fried rice with eggs

蛋炒饭

13.-

D4

Frytki 

Fried potato sticks

炸土豆条

9.-

D5  

Ryż smażony z kurczakiem

Fried rice with chicken

鸡肉炒饭

36.-

D6

Ryż smażony z krewetkami i szynką

Rice fried with shrimps and ham       

火腿虾仁炒饭 

39.-

D7  

Makaron smażony z warzywami

Fried noodles with vegetables

菜炒面

16.-

D7a

Makaron sojowy duszony z warzywami        

素炒粉丝

19.-

D8  

Makaron curry z kurczakiem                    

Curry noodles with chicken

咖喱鸡炒面

36.-

D9  

Makaron z paskami mięsa i warzywami          

Fried noodles with shredded meat and vegetables

肉丝炒面

36.-

 

D10

Makaron gotowany z mielonym mięsem na ostro

Hot-boiled noodles with minced meat

担担面

36.-

D11

 

 

雪菜肉丝汤面 

36.-

D11a

 

 

榨菜肉丝汤面

36.-

D12

Makaron ryżowy smażony z szynką i krewetkami 

Fried rice-flour noodles with ham and shrimps            

火腿虾仁炒米粉

 

39.-

D13

Chleb ryżowy smażony z wieprzowiną i kapustą Pekińską  

Fried rice-bread with meat and Beijing cabbage                       

白菜肉丝炒年糕

39.-

D15

Pierogi duszone (15 szt.)                

Fried dumplings  

煎饺子(15个)  

38.-

D16

Pierogi gotowane (15 szt.)                  

Boiled dumplings

水饺 (15个)  

38.-     






Data publikacji: 13.03.2021

Czytaj więcej

Nasze potrawy

Czytaj więcej

Nasze imprezy

Czytaj więcej

Zobacz ciekawostki

Copyright © 2012 Restauracja China Town .Prowadzimy szkolenia kuchni chińskiej

Powered by Globalvanet